跳到主文
部落格全站分類:視聽娛樂
〈午夜香吻〉The Midnight Kisses
〈午夜香吻〉 詞曲:上官流雲 原唱:巫美玲
情人 情人 我怎麼能夠忘記那 午夜醉人的歌聲 情人 情人 我怎麼能夠忘記那 午夜醉人的香吻
多少蝶兒為花死 多少蜂兒為花生 我卻為了愛情人 性命也可以犧牲
情人 情人 我怎麼能夠忘記那 午夜醉人的歌聲 情人 情人 我怎麼能夠忘記那 午夜醉人的香吻 香吻 香吻 香吻 香吻
〈午夜香吻〉是1940年代在新加坡鬼才上官流雲的代表作,由巫美玲演唱一炮而紅,近70年來不斷的被翻唱。雖然上官流雲本身五音不全,唱起歌來卻詼諧逗趣。上官流雲在1960年代初,選擇當紅的英國搖滾樂團披頭四(The Beatles)的兩首冠軍曲〈Can’t Buy Me Love〉和〈I Saw Her Standing There〉由劉大道配上粵語歌詞而成為〈行快的啦〉及〈一心想玉人〉,不但在新加坡流行,也走紅到香港,翻唱者不絕,可算是粵語流行歌壇的一個異數。
上官流雲能夠留名華語流行音樂史就是憑著〈午夜香吻〉一曲,包辦此歌詞曲的他,以單刀直入、熱情如火的歌詞挑撥著保守年代的年輕心靈。編曲採曼波節奏,邦哥鼓(Bongo)又稱曼波鼓搭配小號、黑管及薩克斯風等管樂器,加上躍動如探戈的貝斯,詞曲意境與節律環環相扣、渾然一體,也許這就是此歌不斷被翻唱的主因。
〈午夜香吻〉-盧澄惠
參考連結:
上官流雲 - 一心想玉人 1965
上官流雲 - 行快 D 啦 1965
鼓動福音Gospel Drum Net-邦哥鼓介紹
關於盲歌手盧澄惠的匆匆人生請參見 尋找被遺忘的聲音—用音樂燃亮生命的盲歌手盧澄惠
從台灣聽世界-PIXNET
django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表