close

我不想死於空難(I don't wanna die in an air disaster)-艾伯特漢蒙(Albert Hammond)


Albert Hammond- I don't wanna die in an air disaster


Flughafen Tempelhof Ja Nein- I don't wanna die in an air disaster


1935探戈之王卡洛斯加代爾(Carlos Gardel)因搭機趕赴巡迴演唱而死於空難,開啟了歌手與空難的不解之緣,19593個著名歌手(Buddy Holly, Ritchie Valens, and Jiles Perry Richardson)一起死於空難的事件,成為唐麥克林(Don McLean) 1971年美國派(American Pie)一曲中的經典名句「音樂死亡的日子」(the day the music died)。而1973年美國當紅的鄉村民謠歌手吉姆克勞奇(Jim Croce)亦死於空難,則讓艾伯特漢蒙(Albert Hammond)寫下我不想死於空難(I don't wanna die in an air disaster)這首歌。但是悲劇並未就此結束,1990年德州藍調吉他之神史蒂威瑞旺(Stevie Ray Vaughan)死於墜機,1997約翰丹佛(John Denver)搭機離開(Leaving on a jet plane)
艾伯特漢蒙(Albert Hammond)的我不想死於空難,描繪乘客在墜機前短短數分鐘內的惶恐與怨嘆,傳達一種死於非命前的哀嚎。

Albert Hammond- I don't wanna die in an air disaster (1974)
艾伯特漢蒙(Albert Hammond)-我不想死於空難(1974)


The engines spit out fire, I'm pushed back in my chair
引擎冒出火焰,我撲回座位
The pressure gives me thrills as we climb in the air
飛機爬升的壓力讓我顫慄
And I love to watch the clouds and the mountains and the sky
我喜歡凝望雲彩、山岳與天空
Swish around a cocktail the stewardess brings by
空姐端來的雞尾酒窸窣作響


Lord, this is the life for me
天啊,這就是我的一生
Lord, oh Lord, this is the life for me
天啊,哦老天爺,這就是我的一生
But I don't wanna die in an air disaster
我不想死於空難
I don't wanna die on a plane
我不想死在飛機上


Well, I fishtail through the lanes, and I make my tires squeal
噯,我本應在街上甩尾,讓輪胎吱吱作響
Power at my feet and glory at the wheel
動力在我腳下,自豪隨著輪胎轉動
And I wind the windows down, let the wind blow through my hair
我搖下車窗,讓風吹拂我的頭髮
God knows where I'm going, but me, I don't care
除了我,天知道我要往哪裡去,我一點也不在乎


Lord, this is the life for me
天啊,這才是我的生活
Lord, oh Lord, this is the life for me
天啊,哦老天爺,這才是我的生活
But I don't wanna die in a freeway pile-up
我不想死於高速公路連環車禍
I don't wanna die on the road
我不想死在路上


Well, I'm young and I'm pretty, and I wanna stay that way
噯,我年輕又帥氣,我想要永遠這樣
Wanna be desirable 'til my dying day
想要心滿意足的死去
I don't wanna be bedridden, an old and bitter sage
我不想久病臥床,喝那古老苦澀的鼠尾草
Have the nurses saying I'm young for my age("He's young for his age.")
可曾有護士們說我還很年輕(他年紀輕輕地就…)


Oh Lord, don't let me go that way
哦老天,不要讓我就這樣離去
Lord, oh Lord, don't let me go that way
天啊,哦老天爺,不要讓我這樣離去
No, don't make me go like a fading chorus
不,別讓我離開像漸弱的和聲一樣
Don't make me fade like a song
別讓我像首歌般漸漸消逝


Lord, have mercy on your son
上天阿,請憐憫祢的子民
Lord, oh Lord, oh Lord, have mercy on me
天啊,上天阿,哦老天爺,請憐憫祢的子民
'cause I don't wanna die in an air disaster
因為我不想死於一場空難
And I don't wanna die in a freeway pile-up
我不想死於高速公路連環車禍
And I don't wanna go like a fading chorus
我不想離開像漸弱的和聲一樣
And I don't wanna die for no good reason
我不想死得不明不白
And I just wanna go on and on
我只要繼續的活下去
django譯於2008/05/26

相關連結

Albert Hammond官網 http://www.alberthammond.net/
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 django1105 的頭像
    django1105

    從台灣聽世界-PIXNET

    django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()