跳到主文
部落格全站分類:視聽娛樂
Written by Richard Carpenter/John Bettis
After long enough of being alone
Everyone must face their share of loneliness In my own time nobody knew The pain I was goin' through And waitin' was all my heart could do Hope was all I had until you came Maybe you can't see how much you mean to me You were the dawn breaking the night The promise of morning light Filing the world surrounding me When I hold you Baby, Baby Feels like maybe things will be all right Baby, Baby Your love's made me Free as a song singin' forever Only yesterday when I was sad And I was lonely You showed me the way to leave The past and all its tears behind me Tomorrow may be even brighter than today Since I threw my sadness away Only Yesterday I have found my home here in your arms Nowhere else on earth I'd really rather be Life waits for us Share it with me The best is about to be So much is left for us to see When I hold you Baby, Baby Feels like maybe things will be all right Baby, Baby Your love's made me Free as a song singin' forever Only yesterday when I was sad And I was lonely You showed me the way to leave the past and all its tears behind me Tomorrow may be even brighter than today Since I threw my sadness away Only Yesterday Only yesterday Only yesterday when I was sad And I was lonely You showed me the way to leave the past and all its tears behind me ===[中譯 by 科見美語] 僅是昨日 單獨的日子已經過得夠久── 人人必須面對自己的孤寂,沒人知道我那段時間有多痛苦, 等待是我唯一能做的事。 有你出現之前,我只擁有希望。也許你不了解你對我有多重要, 你就像衝破黑夜的晨曦帶來了曙光。擁抱著你的我, 感覺被世界環繞著。 寶貝、寶貝,我覺得一切都將美好。寶貝、寶貝, 你的愛使我有如永恆之歌般地自由逍遙。 在我悲傷和孤寂的昨日,你教我如何拋開過去和淚水。 明日會比今日更光明,因為就在昨日,我把悲傷丟棄。 我在你的臂彎找到了避風港,這是我在世上最想待我地方。 生命等候著我們,請與我共享。美好之事即將發生, 太多太多等著我們去欣賞,當我擁抱著你。 寶貝、寶貝,我覺得一切都將美好。寶貝、寶貝, 你的愛使我有如永恆之歌般地自由逍遙。 *在我悲傷和孤寂的昨日,你教我如何拋開過去和淚水。 明日會比今日更光明,因為就在昨日,我把悲傷丟棄。
歌詞引自http://imap.iwant-in.net/tpframe/iwant-pop-2002/iwant-pop-gf.asp?id=6057
從台灣聽世界-PIXNET
django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()