歌詞 引自安德森的夢 傷心欸所在-史卡柏羅市集/短歌(Scarborough Fair/Canticle) 一、正名: (一)史卡柏羅市集/短歌(Scarbourough Fair/Canticle)是賽門與嘎芬科二重唱(Simon & Garfunkel)於1966年出版的第三張專輯「香菜、山艾(鼠尾草)、迷迭香和百里香」(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme)中非常的重要作品,以往翻譯成「史城博覽會」,簡稱以「史卡柏羅市集」,常省略了短歌(Canticle)的部份。也因此,那些未深究短歌詞意的聽者,常誤認這首歌只是一首動人的情歌。 (二)為什麼歌名要叫史卡柏羅市集/短歌(Scarbourough Fair/Canticle)呢?這首歌是由保羅賽門(Paul Simon)所編寫,1965年保羅賽門在倫敦向馬丁凱西(Martin Carthy[i])習得了「史卡柏羅市集」這首英國傳統民謠,他擷取了曲調及其中四段歌詞,並嵌入保羅賽門原創於1963年的小山腰(The Side Of a Hill)一曲,但歌詞已改寫成反戰內容,保羅賽門將這首由兩首歌改編而成的歌曲命名為史卡柏羅市集/短歌(Scarbourough Fair/Canticle)。 二、所在: (一)史卡柏羅(Scarborough)位於英國北約克夏省東方的濱海小城,三面環海的半島地形,北邊岩岸、南側沙灘。早在維京時期即是重要港埠,千餘年前諾曼人Skartha在此建立城堡稱為史卡沙堡(Skarthaborg)。現為觀光渡假聖地,以沙灘、城堡等美麗風光及濃厚文化氣息著稱(如圖一)。 (二)史卡柏羅市集:西元1253年1月22日英王亨利三世下了一道特許狀(charter),允許史卡柏羅自治區民眾於每年聖母升天節(the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary)至聖邁可節(the Feast of St Michael)間舉辦市集,從8月15日直至9月29日為期45天。全盛時期曾吸引來自全英國、挪威、丹麥、波羅的海諸國及奧圖曼帝國的商人,雲集在史卡柏羅,進行以物易物的買賣,規模宛若今日之貿易大展。17世紀時由於不敵其他城市商場市集的競爭以及稅負的增加,史卡柏羅市集終於不堪虧損倒閉。雖然18世紀時一度復業,最終仍於17...
請先 登入 以發表留言。