close


〈讚美詩〉(Anthem)-李歐納柯恩(Leonard Cohen)










2005年紀錄李歐納柯恩(Leonard Cohen)傳奇生涯的紀錄片《我是你的男人》(I'm Your Man)的片尾,李歐納柯恩在燈光暗下說著:「每一個生命都有裂縫,如此才會有光射進來(There is a crack in everything. That's how the light gets in)。」或譯「萬物皆有縫隙,方能讓光透進。」語出他1992年《未來》(The Future)專輯中的歌詩〈讚美詩〉(Anthem)。詩人以神的口吻述說著世事殘酷,要人們拋棄完美的假象,認清政府的無能,預知戰禍不遠,和平終將遠颺,即便天譴也於事無補。而每個流離等愛的心靈要明瞭,汲汲營營終成空,只需盡一己本分,接納包容缺憾,因為生命本就不完美,卻充滿著希望。




〈讚美詩〉(Anthem)




The birds they sang鳥兒歌唱

At the break of day
在破曉時分

Start again
再一次吧

I heard them say
我聽著牠們唱道

Don't dwell on what
別沉湎於

Has passed away
逝去的過往

Or what is yet to be
或未知的將來

The wars they will
戰禍必將

Be fought again
再次燃起

The holy dove
和平鴿

She'll be caught again
仍會再遭捕獲

Bought and sold
買來賣去

And bought again
再被買走

The dove is never free
和平鴿永無自由之日



Ring the bells that still can ring
敲響每個還會響的鐘

Forget your perfect offering
忘了你那完美的貢品

There is a crack in everything
每一個生命都有裂縫

That's how the light gets in
如此才會有光射進來



We asked for signs
我們祈求徵兆

The signs were sent
徵兆降臨

The birth betrayed
生者背叛

The marriage spent
婚姻虛度

The widowhood
度日如年的寡婦

Of every government
如同每一個政府

Signs for all to see
徵兆人人可見



I can't run no more
我無法再忍受

With the lawless crowd
這群不法之徒

While the killers in high places
當兇手在高處

Say their prayers out loud
大聲禱告

But they've summoned up
他們召來

A thundercloud
一朵烏雲

And they're going to hear from me
他們將會聽見我的聲音



Ring the bells that still can ring
敲響每個還會響的鐘

Forget your perfect offering
忘了你那完美的貢品

There is a crack in everything
每一個生命都有裂縫

That's how the light gets in
如此才會有光射進來



You can add up the parts
你可以拼拼湊湊

But you won't have the sum
但不會得到全貌

You can strike up the march
你可以發起遊行

There is no drum
卻無法引起共鳴

Every heart
每個心靈

To love will come
等待愛之將至

But like a refugee
如同流離難民



Ring the bells that still can ring
敲響每個還會響的鐘

Forget your perfect offering
忘了你那完美的貢品

There is a crack in everything
每一個生命都有裂縫

That's how the light gets in
如此才會有光射進來







arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 django1105 的頭像
    django1105

    從台灣聽世界-PIXNET

    django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()