跳到主文
部落格全站分類:視聽娛樂
尋找被遺忘的聲音3-跨越那歷史悲劇,迴旋在音樂長河「鄒之春神,高山哲人:高一生」 小毛 于20061120
『你記得這一首歌吧!能再有家和土地的話更好......我的冤情日後必會昭明......白色的方巾一條。田地和山野,隨時都有我的魂附守著。水田不要賣。』---獄中家書
『是誰在森林的深處呼喚?寂靜的黎明時候……』---春之佐保姬前兩句歌詞
『魂魄將永遠依附在阿里山的山林,特富野部落族人的靈魂會返回塔山hohcubu,那是一個相似於人間的部落hosa』---摘自鄒族音樂哲人高一生/張倩瑋
『…田地和山野,隨時都有我的魂守護著』---高一生獄中的最後遺書
『將近一世紀被遺忘的音樂哲人』---文建會副主委吳錦發對高一生的形容
出土
在1994年一個寒冷冬日午後,瑟縮走進八德路上二樓的小雅唱片,蔡老闆劈頭就說剛才進了一張叫「春之佐保姬」的CD,你應該會喜歡。拿起CD審視,副標為「台灣傳記音樂1◎高一生紀念專輯」,CD側標背面寫著『春之佐保姬是日本春神的名字,她會給在困頓環境和疲憊的人帶來希望與安慰。高氏曾在獄中書信裏寫道:「我的魂不在台北,每夜都在家裡的小房間陪伴妳,你不會寂寞的。想起《春之佐保姬》這首歌嗎?想起來的話,請用妳的感情去唱,我想妳最合適唱這曲子……」』。閱畢心頭為之一凜,這果真是一張非商業化聲音的出土,值得收藏。
午夜返家,打開音響,反覆聆聽這張專輯。令人喟歎的杜鵑山、鶼鰈情深的春之佐保姬、振奮精神的高山列車……頑皮童趣的打(狩)獵歌,聲聲入耳。參閱解說邊聽邊哼,時而壯烈、復而愉悅、倏忽亢奮、忽焉傷悲,竟至潸然淚下,久久不能成眠。那一夜夢見,汝在山林中奔走,只見杜鵑映楓樹,靜聽藍鵲踏紅葉,感嘆烏鴉難回巢。
鄒族鄉長高一生受二二八事件牽連,成為白色恐怖受難者。這張紀念專輯「春之佐保姬」,收錄高一生為族人所創作的歌曲,由新台唱片於1994年4月出版。監製為熱中台獨及民主運動的鄒武鑑(唱片內頁誤植為監),外省芋仔張弘毅製作編曲,在達邦長老教會及達邦村活動中心所錄製。這張唱片的問世,代表高一生含冤數十年真相的出土,白色恐怖禁忌羅網的鬆脫。當時有人說,鄒武鑑真的好大膽,竟敢觸動這封印已久的敏感議題,鄒族部落裏不願提起的記憶。
因為「春之佐保姬」這張CD,我初識了高一生,也一直企盼著更多有關高一生史料歌謠的出土。十二年的等待終於有了消息,2006年11月「鄒之春神 高一生 音樂‧史詩‧歌」由野火樂集出版,國立傳統藝術中心發行,年輕一代的原住民歌手、高氏族人和山美國小合唱團重新傳唱起高一生的歌曲。來吧!讓我們一起深入認識這位被遺忘將近一世紀的音樂哲人,一起細究探尋這段封存已久、有血有肉的動人故事與樂章。
高一生筆記
鄒族名︰Uyongu Yatauyungana日治時代學名︰矢多一生『父親阿巴里因為協助日軍掃蕩布農族有功,而擔任巡查補佐(警官的職稱),後因意外殉職。之後被台南州警部大塚久義所收養,並取日本名矢多一生,這也是讓矢多被日本人另眼相待的關鍵。「矢多」來自鄒族姓氏Yatauyungan最前面兩個音節yata,「一生」意為鄒族第一位接受高等學校教育的學生。』漢名:高一生『當作姓氏的「高」是從原住民族總稱的「高砂族」而來,意思就是指高砂族的菁英。』
時代︰1908年7月5日生於今阿里山鄉樂野村,歿於1954年4月17日。族群︰鄒族達邦部落。
家庭:1931年和湯川春子,漢名高春芳(1913-1999)結婚,育有5子2女。
學歷:台南師範學校(1924-1930)、1915年就讀嘉義郡旭小學、達邦蕃童教育所。
嗜好:喝啤酒、彈鋼琴、聽貝多芬:就讀台南師範學校時,開始接受現代音樂教育,非常喜歡彈奏鋼琴。他在遺言中提到,死後想聽的曲子就是貝多芬的命運交響曲。
閱讀:田制佐重1926年所著的「哈威老師」,描述1912年到美國密蘇里州偏遠村落的波特小學任教的瑪莉˙透納˙哈威老師的傳記。哈威大力倡導愛好農業正是農村小學的使命,也同時推動文化與音樂教育。本書正是高一生從事族人教育及農村改革的「聖經」,高氏在書上寫滿著眉批。
理想:「以山養山」-原住民自治、尊重自然環境。提昇族人教育水準、推展農業新知、加強警務保安、改變醫療習慣。
事蹟:
1.1927年學生時代曾協助俄國學者聶夫斯基編寫「鄒族語典」。
2.1930年擔任達邦社教育所教師兼任達邦駐在所巡查。
3.高一生是當時日本對高砂族推動「理蕃」政策的指標,但他卻胸懷大志一心要族人走向現代化,也曾因勸阻鄒族青年參加高砂義勇軍前往南洋征戰,與日本人發生爭執。
4.曾帶族人至台灣總督府公開演出「鹿狩歌(又稱打獵或狩獵歌)」,時間點仍待考證。
5.1946年擔任吳鳳鄉(今阿里山鄉)第一任鄉長。加入三民主義青年團,高氏真誠的認為在三民主義指導下,民族自治終有成功之日。
6.爭取新墾地,鼓勵族人遷移,今日阿里山一帶的新美與茶山部落,就是高一生努力爭取墾地而形成的新興鄒族部落。
7.1947年二二八事件爆發,三月二日嘉義市區軍民衝突劇烈,時任三民主義青年團書記盧金丙欽通電上山求援,在阿里山鄉鄉長高一生指派下,湯守仁於3月7日率領數十名鄒族青年沿阿里山鐵路下山協助嘉義民眾對抗國民黨軍隊,與嘉義地區的民兵會合圍攻嘉義水上機場的國府軍。之後由於與其他民兵意見分歧,且以談判代替對抗的局面形成,湯守仁乃於3月10日率領鄒族部隊回山。動盪期間,台南縣長袁國欽避入阿里山,曾受高一生保護,後來袁國欽跑到中國,高一生竟被冠上「窩藏匪諜」的罪名。二二八事件後﹐高一生、湯守仁因辦理「自新」獲當局開釋,但也種下1954年遭到整肅的禍根。
8.1947年3月高一生寫信給全台所有的原住民代表,希望能在台中霧社召開「原住民自治事務」的討論會,請帖上寫著「我們高山族應該享有自治與建設的自主權。」
9.1949年11月高一生謁見當時造訪山地的蔣介石總統。根據當時擔任中文翻譯的長女高菊花表示,高氏大約花了一個小時在向蔣說明造林的重要性,提出「以山養山」的計畫。
10. 1950年3月16日高一生率吳鳳鄉致敬團至國防部政戰處拜會蔣經國主任。同年政戰處主任夫人蔣方良女士至達邦村做政令宣導,鄉長高一生還特別播放俄國民謠給蔣方良欣賞。可見高氏為爭取原住民權益,身段之柔軟,手段之細緻。唯當初二二八事件所埋下的禍根,已暗潮洶湧。
受難:
1.1952年當局展開「清鄉」運動,在便衣人員確認鄒族部落原先持有之槍械均已收繳後,9月竟以開會為名,誘捕高一生與警備官湯守仁、樂野村村長武義德等人。
2.高氏等人被誣指欲籌組「高砂民族自治會」,鼓吹原住民爭取自治,最後遭到懲治叛亂條例第二條第一款唯一死刑判決。
3.1954年4月17日,高、湯等六名原住民同被槍決。
封印:1954年4月17日高氏妻子春子女士與其它同案受難屬被帶至台北,認出自福馬林池中撈出的高氏屍體,火化後攜回達邦村家園中下葬。當局向村人宣佈「如果跟矢多的遺族來往就一樣通通槍斃」。在將近四十年的戒嚴令之下,關於高一生的史實就這樣被封印了。
平反:
1.俄國的東洋學者尼可萊‧聶夫斯基在矢多的幫忙下完成的台灣鄒族語典在1993年發行了中文譯本,鄒族的文化以及矢多的研究成果終於得到世間的注目。
2.1994年「台灣文藝」雜誌則刊登了矢多的生平與詩歌的特輯。鄒語的學習教材也正式出版,矢多的音樂會以及學術研討會也漸次可以公開進行。
3.1994年在高英傑(高氏長子)、陳素貞、張弘毅、謅武鑑等人的努力下「春之佐保姬 台灣傳記音樂1◎高一生紀念專輯」問世。
4.2006年五月十九日,國立傳統藝術中心於台北紅樓劇場舉辦『鄒之春神高一生 音樂.史詩.歌』音樂會,音樂會中將以高一生家族人士演唱,其中高一生的孫女,高慧君演唱祖父的作品「長春花」。
5.如今行政院的「原住民自治法」法案,延宕多時。正如同Uyongu Yatauyungana的生命歷程,尚未走進全體台灣人的心扉中。
評價:早期台灣思想家,教育家,族群關懷的人道主義者,音樂創作者、原住民自治運動先驅,高山哲人,鄒族音樂哲人。
高一生創作歌曲賞析
高一生在就讀日治時期台南師範學校時,接受現代音樂教育訓練,喜歡彈奏鋼琴。高氏從學校畢業後,回到阿里山達邦部落教育所任教,閒時開始創作歌曲。由於身處殖民時代又被日本人領養,其創作旋律具有十足的東洋味,但歌曲中卻流露出強烈的鄒族主體意識,散發對生命及土地的熱愛。
「日治時期的原住民傳統歌謠,深受日本殖民文化的牽引,高一生的音樂也是如此,聽起來富含濃厚日本音樂的旋律,卻不失鄒族音樂的曲調,又極具史詩般磅礡的氣勢,但高一生創作的音樂,少部分有日本語,其他都以鄒族語吟唱,娓娓道盡一個族群和個人理想花開花落的故事。」
音樂是如何融入高一生的家庭生活?盧梅芬寫道:「喜愛音樂的高一生,不僅是欣賞者,也是表演者與創作者。經常與妻子合唱日本歌曲,如〈五木搖籃曲〉、〈海濱之歌〉、〈月之沙漠〉等。對當時的一些臺灣歌曲也非常喜歡,如〈心酸酸〉一曲配上鄒族歌詞,現在部落還有人在傳唱。他常常營造全家聆賞音樂的氣氛,在清晨播放音樂讓子女在樂聲中醒來,再述說音樂的故事背景,增加孩子對音樂的興趣。......高一生次子高英傑,在小學時已聽過貝多芬的第二、命運與田園等交響曲。」
高一生所創作的歌曲直至目前仍保存的並不很多,這些歌曲幾乎是逐一出土的,靠著春子、英傑…等家人的記憶傳唱記譜,而重新鮮活起來,每一首歌的背後都有著心酸的血淚。計有︰春之佐保姬、長春花、杜鵑山、狩獵歌、古道、登山列車、古道、移民之歌(一)、移民之歌(二)、移民之歌(三)、想念親友、塔山之歌、安魂曲『Pasu-Hohcubu』等十餘首創作歌曲。在綿延不斷的青山翠嶺及滾滾而下的瀑布溪流相伴下,高一生以歌曲創作,展現了關愛家人、激勵族人、思念部落、勇往直前的生命樂章,留給後人無限的追思及景仰。
長春花 高一生於1949年創作,在一個春天的下午,他看見窗外的長春花迎風搖曳,心中感觸良多,即用鋼琴譜出「長春花」,獻給他最深愛的妻子。移民之歌 1 來到尤依阿那> 激勵族人勇於開創新土地。移民之歌 2 <離別家園>移民之歌 3 <來吧!來吧﹗>春之佐保姬 高一生的代表作,春之佐保姬的「春」就是他妻子的名,日語「佐保姬」字義為保護神、愛神與春神的意思。這首「春之佐保姬」可說是他們夫妻倆連結彼此心靈一首重要的歌曲,高一生在獄中書信不只一次提到這首歌,也希望春子能夠常常唱這首歌,永遠抱持著希望。有人說這首歌是他在青島東路看守所時,思念與鼓勵妻子所寫的歌,創作於1950年代。但根據「春之佐保姬」專輯內頁解說,這首歌寫於1940年代,而非獄中所作,高氏只是在獄中家書中曾多次提到這首歌。
杜鵑山 獄中所作,對家鄉無盡的思念,杜鵑映楓樹、藍鵲踏紅葉、烏鴉難回巢!
安魂曲「Pasu-Hohcubu」當年高一生譜寫這首安魂曲『Pasu-Hohcubu』,為死於崇信日本軍國的理想的族人們而唱,對照於後來白色恐怖的受難者,天佑台灣。
▼2曲目=登山列車 寫入台灣地名,道盡族人要珍愛土地和生命
野火部落:長春花-小美
線上繪本動畫欣賞:杜鵑山的迴旋曲
美麗心民謠-唱自己的歌音樂發表會MV片段:
長春花 小美演唱之MV片段
相關出版品
春之佐保姬/新台唱片(1994) 這是因受二二八事件牽連入獄的鄒族鄉長高一生的紀念專輯「春之佐保姬」,收錄高一生(1908-1954)為族人所創作的歌曲。
美麗心民謠Beautiful Haiyan 合輯收錄兩首高一生作品,2006年4月19出版
鄒之春神 高一生 音樂‧史詩‧歌 2006年11月,野火樂集出版,國立傳統藝術中心發行
杜鵑山的迴旋曲 作者︰盧梅芬,蘇量義 /文;黃志勛 /圖;出版者︰台灣史前博物館(2003)
參考網站
誰在森林高山的深處呼喚?-萎萎陰陰-新浪部落 可以試聽「春之佐保姬」專輯歌曲,唯音質不佳。
無責任樂評 (二十四) 台灣傳記音樂 高一生紀念專輯-春之佐保姬
未完成的生命樂章/盧梅芬
野火部落
新浪雜誌 - 鄒族音樂哲人高一生
原 日本人的故事 台灣 (芋仔薯譯) 西日本新聞2004.8.10 台北˙龍口英幸
50年代白色恐怖下的原住民族戰歌/藍博州
越過重山的聲音 - 從暴力到詩歌 /吳易叡
公共電視台 台灣百年人物誌 高一生
原住民族基本法 (民國94年02月05日公布)
行政院版《原住民族自治區法草案》原民會版《原住民族自治法草案》
延伸聆賞
大家來唱童謠3-鄒族孩子無厘頭的玩笑「南山之歌」
大家來唱童謠4-鄒族「打獵歌」
白色追憶錄 ~ 台灣光復初期殞落的原住民菁英
從台灣聽世界-PIXNET
django1105 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
留言列表