PIXNET Logo登入

從台灣聽世界-PIXNET

跳到主文

這裡記錄了我對世界音樂(WORLD MUSIC)的聆賞心得!部落格搬遷至 http://blog.xuite.net/django.tw/twblog

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 28 週六 201201:58
  • 希臘搖滾樂團清澈百合花(Διάφανα Κρίνα/Diafana Krina)-〈卑微的真誠〉(Mikres alitheies)













希臘搖滾樂團清澈百合花(Διάφανα Κρίνα/Diafana Krina)-〈卑微的真誠〉(Mikres alitheies)




Να ξημερώνει μέσα σου η ζωή μου我的生命因你曙光乍現
να 'χουν τα μ
άτια σου αλάτι απ' τα παλιά往事歷歷盡在你的眼裡
να ξεφυσ
άει μέσα μου η πνοή σου你的氣息在我體內流竄
να 'χουν τα χ
έρια μου γεμίσει με πουλιά我的雙手小心呵護著你



Αλίμονο δε βρέχει στην αυλή μου喔,我的院子裡並沒有下雨
δεν έχει ο ήλιος σου τη θέρμη απ' τα παλιά
你的日照也沒有過往般溫暖
ας ήτανε να πλάγιαζα μαζί σου
如果我能和你同床共枕
να 'τανε η πρώτη και μαζί στερνή φορά
將是第一次和最後一次



Γιατί να χάνομαι για πάντα στη φωνή σου為何你的聲音總是讓我迷惘
να κλείνουν οι πληγές μου μόνο με φιλιά
只要你的親吻傷口就會癒合



Δε θα δειπνήσω πια με τη μορφή σου我不會再與你的聲音共進晚餐
δε θα ζητήσω βάλσαμο απ' τα παλιά
我不會再尋求過往的心靈慰藉
θα μπω σε ένα πλοίο και θα ρωτήσω
我會登堂入室並當面質問
στον άλλο κόσμο αν μοιράζουνε φιλιά
是否親吻已給了別的世界



Αλίμονο δε βρέχει στην αυλή μου喔,我的院子裡並沒有下雨
δεν έχει ο ήλιος σου τη θέρμη απ' τα παλιά
你的日照也沒有過往般溫暖
ας ήτανε να πλάγιαζα μαζί σου
如果我能和你同床共枕
να 'τανε η πρώτη και μαζί στερνή φορά
將是第一次和最後一次



Γιατί να χάνομαι για πάντα στη φωνή σου為何你的聲音總是讓我迷惘
να κλείνουν οι πληγές μου μόνο με φιλιά
只要你的親吻傷口就會癒合
έχει γεμίσει το μπουκάλι μου μ αλήθειες
我的酒瓶有著滿滿卑微的真誠
μα η καρδιά σου είναι ένα ψέμα απ το βορρά
你的心卻如同來自北方的謊言



Ας είν' τα χέρια σου, τα μάτια και η ψυχή σου讓你的雙手、雙眸與氣息
να μ' αγκαλιάζουν αιώνια ψεύτικα
在永恆的虛幻中擁抱著我
να με κοιτάνε φευγαλέα ερωτικά
讓他們悄悄地看著我,滿滿的愛
να ξεφυσάει η πνοή σου απ' το βορρά.
和你的氣息自北方吹來……
                                               
Django中譯




〈卑微的真誠〉(Μικρές αλήθειες)是由清澈百合花樂團(Διάφανα Κρίνα)作曲,歌詞由該團主唱兼吉他手塔諾斯安內斯托普洛斯(Θάνος Ανεστόπουλος/Thanos Anestopoulos)所寫,選自2000年《沉默流露著野生櫻桃氣味》(Eυωδιάζουν
αγριοκέρασα οι σιωπές)
專輯。清澈百合花樂團的特色,除了主唱塔諾斯安內斯托普洛斯獨特磁性的男中音,還有他們如詩般的歌詞以及多變的樂風,時而築起濃烈憂鬱的電吉他音牆,再墜入輕快的木吉他節奏行進,鐘琴聲聲入耳,塔諾斯安內斯托普洛斯宛若獨白的歌聲娓娓道來,冷冽的小號低鳴迴盪,然後,狂烈的電吉他音牆再度揚起,讓人沉醉……




參考連結




http://www.diafanakrina.info/welcome.html




 

(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(16)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 7月 04 週日 201023:37
  • 〈當我跨越界限〉(When I Cross The Line) –尼基薩登( Nikki Sudden)




(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 7月 02 週五 201023:48
  • 〈瀕臨死亡〉(Death Is Hanging Over Me)-尼基薩登與詹姆斯黨羽樂團(Nikki Sudden & The Jacobites)

〈瀕臨死亡〉(Death Is Hanging Over Me)-尼基薩登與詹姆斯黨羽樂團(Nikki Sudden & The Jacobites)
(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 4月 11 週日 201020:54
  • 羅傑威提克(Roger Whittaker)-〈訣別〉(The last farewell)

羅傑威提克(Roger Whittaker)-〈訣別〉(The last farewell)
 (Roger Whittaker - R.A. Webster) 1971

There's a ship lies rigged and ready in the harbor
一艘整裝待發的船艦停泊在港灣
Tomorrow for old England she sails
明天,她將為古老的英國啟航
Far away from your land of endless sunshine
遠離那陽光永不消翳的大地
To my land full of rainy skies and gales
航向陰霾密佈與狂風吹襲的陸地
And I shall be aboard that ship tomorrow
明天,我將登上船艦
Though my heart is full of tears at this farewell

儘管我的內心因訣別而淚水滿溢
*For you are beautiful, and I have loved you dearly
你是如此美麗,讓我深深的愛上你
More dearly than the spoken word can tell
難以言喻的深愛著你
For you are beautiful, and I have loved you dearly
你是如此美麗,讓我深深的愛上你
More dearly than the spoken word can tell
難以言喻的深愛著你
I've heard there's a wicked war a-blazing
我聽聞那方邪惡的戰火正熾
And the taste of war I know so very well
我深刻嚐過戰爭的滋味
Even now I see the foreign flag a-raising
然而此刻我看著異邦的旗幟飄揚
Their guns on fire as we sail into hell
他們的炮火四射,在我們航入地獄時
I have no fear of death, it brings no sorrow
我不畏懼死亡,也不覺得憂傷
But how bitter will be this last farewell (*)
但這訣別竟是如此淒苦
Though death and darkness gather all about me
儘管死亡與幽黯聚集在我身旁
And my ship be torn apart upon the seas
我的船艦在海面上四分五裂
I shall smell again the fragrance of these islands
我將再度聞嗅島群的芬芳
And the heaving waves that brought me once to thee
揚起的浪濤把我帶到你身邊
And should I return home safe again to England
如果我能再次安返故鄉英格蘭
I shall watch the English mist roll through the dale (*)
我將凝望著英國的霧嵐從山谷翻騰而過
本文的內容及歌詞中譯均引自好友安德森的大作請參考:http://www.tacocity.com.tw/abs1984/the54.htm
羅傑威提克(Roger Whittaker),一位歌聲渾厚、富有磁性的歌手,1936年出生並成長於非洲肯亞的奈洛比(Nairobi),長大後至英國的大學唸書。因為對音樂的熱愛,畢業後便在英國開始他的音樂生涯,1969 年起陸續有幾首單曲在英國排行榜有不錯的成績。小有名聲之後,他到電台主持廣播節目,在節目中向聽眾徵求歌詞,由他挑選優秀作品並親自譜曲。
不久,一首描述戰前戀人分離的浪漫作品〈最後的道別〉(The Last Farewell)雀屏中選,作詞者朗韋斯特(Ron Webster)是位銀器匠,也是位業餘民歌手。一個陰雨綿綿的夜晚,他下班後撘公車回家,看著車窗上串流而下的雨點和窗外黑暗中綿延不絕的山脈,整個故事在他腦海中逐漸成形。完成後,他立刻寄到電台,羅傑威提克讀了之後非常喜歡,立即將之譜曲,於1971 年完成錄音,收錄在《極品男人》(Special Kind Of Man)專輯中。這首歌一開始並未受到太大的注意。直到四年後,美國亞特蘭大市某位電台節目策劃的太太到加拿大度假,在偶然的機會下聽見了這首歌。回國後這位太太極力推薦給先生,促成這首歌曲在電台被強力放送。由於聽眾反應甚佳,唱片公司決定在美國發行單曲,不僅很快進入全美排行前四十名,後來在全世界共賣出 1100 萬張單曲唱片,連「貓王」艾維斯普里斯萊都翻唱過這首歌。
此歌由柴克羅倫斯(Zack Lawrence)編曲,開場的法國號獨奏有著畫龍點睛之效。王亮之先生,解析此歌如后:
 
第一段述說著一艘裝載完成等待起錨的船隻
即將於明日告別陽光普照的島嶼,
駛回多風雨的英格蘭,明日將登板的我心中充滿了淚水。
 
第二段述說著船隻回英格蘭途中將有戰爭的威脅,
敵軍的槍砲聲讓我有即將航向地獄的感覺,雖然死亡不足畏,
但這最後的道別卻是如此心酸難捱。
 
第三段述說即使船隻在海上翻覆,在死亡與黑暗的恐懼中,
我的靈魂將循著島上的香味,讓揚起的浪花帶領我再度回到妳身邊,
如果我能平安返回英格蘭,我將凝視著英倫的山嵐席捲著山谷。
brought me未來式突然變過去式,表示歌者在船難中已千古,此處以英倫多霧的氣候實境,比擬歌者因為終日淚眼含眶,看到的都是霧濛濛的山谷。
王亮之 音樂筆記-The Last Farewell
(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(379)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 4月 10 週六 201017:16
  • 茱蒂告訴我為什麼Why Judy Why - Billy Joel




Why Judy Why - Billy Joel



(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 4月 10 週六 201001:25
  • 強納森里奇曼(Jonathan Richman)-SOMEONE I CARE ABOUT




SOMEONE I CARE ABOUT
Well I don't want just a girl to fool around with / Well I don't want just a girl to ball alright / What I want is a girl that I care about / Or I want nothing at all.
 / Alright -  Well I won't pretend I like a girl if I really don't / And act like she's great when she makes me feel appalled / All I want is a girl that I care about
Or I want nothing at all. - Well I don't want some cocaine sniffing triumph in the bar / Well I don't want a triumph in the car / I don't want to make a rich girl crawl / What I want is a girl that I care about / Or I want no one at all / Alright, listen to this now. - Picture this: I'm walking with my girlfriend / 28 misguided souls combined say, "We're moving in" / There's a certain kind of girl that you care about so much / You say, "I don't care what you guys do to me, but her, DON'T TOUCH!" -  'Cause I don't want just a girl to fool around with / I don't want just a girl to ball / What I want is a girl that I care about / Or I want nothing at all / Oh alright - Well I don't want a girl to fool around with no / I don't want just a girl to ball no / What I want is a girl that I care about / Or I want nothing at all. - Alright, gentlemen.
(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(19)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 4月 08 週四 201001:01
  • 龐克教父-強納森里奇曼(Jonathan Richman)-My Baby Love Love Loves Me

龐克教父-強納森里奇曼(Jonathan Richman)-My Baby Love Love Loves Me
強納森里奇曼在電影哈啦瑪莉中的自彈自唱,像吟遊詩人般低調、深情的吟唱,深植人心。而這首現場演唱的My Baby Love Love Loves Me,強納森里奇蒙以精采的吉他彈奏搭配上鼓,以無辜地表情與扭腰擺臀的誘惑動作,營造了一首難得一聞的低傳真(Lo-Fi)雀躍情歌。


One, two, three Well my baby love love loves me now
even more than I pray for
Well my baby love love loves me now
even more than I pray
I pray
I ask
but I didn't expect this
my baby love love loves me now
even more than I pray for
even more than I pray

well she loves
she does
but I had to be ready for it
well she loves
she does
but I had to be ready
and I pray
I ask
and I was blessed
well my baby love love loves me now
even more than I pray for
even more than I pray

well my baby love love loves me now
even more than I pray for
well my baby love love loves me now
even more than I pray
well she loves
she hates
but she communicates
and my baby love love loves me now
even more than I pray for
even more than I pray

well
she loves
she does
but I had to be ready for it
she loves
she does
but I had to be ready
and I pray
I ask, yeah
and I was blessed
my baby love love loves me now
even more than I pray for
even more than I pray

[G] My baby [Bm] love-love-loves me now
[C] Even more than I [D] pray for

[G] My baby [Bm] love-love-loves me now
[C] Even more than I [D] pray for

[C]Well, I pray, I ask
[G]And I was blessed 

[G] My baby [Bm] love-love-loves me now
[C] Even more than I [G] pray for
[C] Even more than I [G] pray

會認識強納森里奇曼(Jonathan Richman) 是因當年透過水晶唱片林志堅買了RHINO 唱片公司重新發行的唱片,被認為是70年 代龐(判)克的最優秀代表作之一。
這是音樂543網站上對他的介紹
Jonathan Richman,一九五一年生於美國波士頓; 後來在七○年代早期加入了「 Modern Lovers 」這個樂團(團員有 David Robinson、Jerry Harrison、Ernie Brooks 等人), 後來成為領導者,音樂創作方式和風格走的是帶有相當智識性的車庫路線,粗礪簡單的技巧中,蘊涵著深沉內斂的情感;他們號稱深受五○年代流行音樂和 Velvet Underground 影響, 並曾以一曲「Roadrunner 」榮登英國榜。後來,叛客旗手 Sex Pistols 也曾翻唱這首叛客經典,由此可見他們對叛客新浪潮音樂的影響。以前只聽到這首歌的時候,直以為他們的音樂就是這種古老爽勁原始的叛客風格;現在把整張專輯聽完,才發現其實他們的很多東西都很
沉靜低調而甜美, 有些也有相當低調的實驗性,可能是因為 JohnCale的關係吧。 民謠的元素也使用了不少, 但總體來說,「New York City Subway guitar sound 」(就是類似 Velvet Underground 那種吉他噪音)才是主導整體旋律的主要樂音,洋溢著真摯的搖滾活力, Jonathan 喃喃渴求的歌唱方式, 有時也和Lou Reed 有異曲同工之妙。
(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 12月 20 週日 200912:52
  • 給老虎伍茲的歌-法蘭克扎帕(Frank Zappa)的〈比你老公更堅挺〉(Harder than your husband)

給老虎伍茲的歌-法蘭克扎帕(Frank Zappa)的〈比你老公更堅挺〉(Harder than your husband)
〈比你老公更堅挺〉(Harder than your husband) -法蘭克扎帕(Frank Zappa)
we must say goodbye我倆必須道別
there's no need reason for you to cry
妳沒有必要也沒有理由為此為哭泣
it's better that i tell you this tonight
今晚將事實告訴妳會較好
our affair has been quite heated
我們的戀愛過程非常火熱
you thought i was what you needed
妳認為我就是妳的人
but the time has come,my darlin'
但是當此刻來臨時,我的小甜甜
to set thing right,'cause
我必須就事論事,因為
i'll be harder than your husband
我比妳的先生更堅挺
to get a long with
且更持久
harder than your husband every night
每晚的硬度都更勝於妳老公
harder than your husband
硬度都更勝於妳老公
harder than your husband
硬度都更勝於妳老公
an' i don't want our love affair
我不希望我們的愛
to end with a fight
因爭吵而結束
you been like little girl
妳如小女孩般天真
how you loved me
妳是如此愛我
i appreciate the warmth of your embrace
我感謝妳溫暖的擁抱
well,the world don't need to know
儘管,全世界無需知曉
how i adored you
我是如此鍾愛妳
but there's somethin' i must tell you,darlin'
但蜜糖有些事我必須對妳說
face to face...
當面對你說
i'll be harder than your husband
我比妳的先生更堅挺
to get along with
且更耐操
harder than your husband every night
每晚的硬度都更勝於妳老公
harder than your husband
硬度都更勝於妳老公
harder than your husband
硬度都更勝於妳老公
an' i don't want our love affairr
我不希望我們的愛
to end with a fight
因爭吵而結束
so,it's adios, adios, my little darlin'
就這樣祝妳一路順風我的小甜心
gotta go now...
該走了
keep that hankie that i gave you for
好好保存我送妳的手帕
when you cry
以便你哭泣時之用
there are things that trouble me
有些事使我心煩
and i'm sure that you must see
我相信使妳一定了解
that it breaks my heart the same as yours
我和妳一樣心痛
when we say goodbye
當我倆道別時
harder than your husband
硬度都更勝於妳老公
harder than yer...much,much,much
硬度都更勝於妳老公,更多,更多,更多
 
這是法蘭克扎帕(Frank Zappa)的黃色幽默〈比你老公更堅挺〉,悠遊於搖滾、古典、爵士與現代音樂之間的法蘭克扎帕,堪稱音樂界的卓別林。他原名Francis Vincent Zappa jr.,1940年生於巴爾地摩,是美國六十年代搖滾樂發展史上的先鋒人物之一。1960年出版了第一張唱片,是為一部電影做的插曲。隨後他為電影配樂,攢錢買了間錄音室。1964年他組了一支樂隊Mothers。1966年推出了雙專輯《怪物來了》(Freak out),展現了「嬉皮」風格與先進的錄音技術,另人印象深刻。1966年出版《完全自由》(Absoulately free),1967年出版專輯《我們都是為了錢》(We’re only in it for the money)專輯。1969年法蘭克扎帕出版了個人專輯《熱鼠》(Hot rats)這張專輯使他獲得了「傑出的爵士搖滾樂手」的稱號。在此後的多張專輯中他嘗試了多樣的主題和手法,使專輯呈現出不同的特色。1968年他與朋友合組唱片公司,親手提拔一些樂團出輯。1975年推出個人專輯《狂野邦哥鼓》(Bongo fury),1978年出版《嶄新的札帕》(Zappa in new)。此後,法蘭克扎帕建立了Zappa唱片公司。1979年推出了經典作品《老喬的車庫第一幕》(Joe’s garage act 1),《老喬的車庫第二、三幕》(Joe’s garage act 2,3)。到了八十年代他幾乎每年都出一張專輯。並寫了一部音樂劇和一部卡通片。雖然毀譽參半,但不損他開創實驗的大師地位。1986年出版的《地獄來的爵士》(Jazz From Hell)專輯,於1987年為他贏得首座「最佳搖滾演奏」葛拉美獎。1991年法蘭克扎帕被診斷出患有癌症,但他依然不停的出輯,直到他1993年12月去世前不久他還和吐瓦知名喉音樂團恒哈圖 (Huun-Huur-Tu)合作。1995年,法蘭克扎帕被選入搖滾名人堂(Rock and Roll Hall of Fame);1997年,榮獲葛拉美終身成就獎(Grammy Lifetime Achievement Award)。
********************************************************
網友zepelin認為此曲顯現出男性自大愛現的心結,是首標準的大男人主義心態歌曲,自由時報的副刊曾刊登一篇與本歌詞有關的文章,是作者閱讀江瑜文男人的乳頭後有感而發之作,節錄如下:
忽然,男人開始有月經而女性沒有:
...
月經成為一件另人羨慕的/拿來吹牛的/代表男性雄風的事。男人
互相吹噓/他們月經是多麼久/多麼的多/小男孩會用羨慕的口氣/談
論這個男性的象徵/初經的日子會像慶典節日一般/充滿了禮物/宗
教/儀式/餐會和賓客。
再把這段意氣洋洋的歌詞配上貝多芬的no.9作衛生綿的廣告曲,
那麼男人月經用的衛生棉/必然在比厚重比堅挺/比突出比一隻手難
以掌握的大塊.../
*
相形之下女性卻把蘇菲/摩戴絲..../鬼祟的捏在手掌心,好像做了
什麼見不得人的事一般/低頭快步走入洗手間/
各位應該會覺得有趣與莞爾吧!
********************************************************

法蘭克扎帕的音樂就如同這首選自《你就是你》(you are what you is)專輯中的〈比你老公更堅挺〉(Harder than your husband)一樣屌。對照當紅的「帥T」與「腋毛」議題,在〈比你老公更堅挺〉的壓力下,男人,你可別連低頭的權利都沒有!最後,順便為虎落平陽的老虎伍茲打打氣,在球場與床上你都是一級棒的,但在現實人生低潮中,你可要比四木還有彈性,更要比三鐵還堅挺呀!

參考連結:


http://music543.com/phpBB2/viewtopic.php?t=48937&sid=cd4749b034343860cb966c99b925a7e8


http://www.zappa.com/whatsnew/index.html


http://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Zappa

(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(28)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 8月 31 週一 200902:20
  • I am sorry - John Denver

I am sorry - John Denver John Denver –選自《The Wildlife Concert》
Its cold here in the city
It always seems that way
And I've been thinking about you almost everyday
Thinking about the good times
Thinking about the rain
Thinking about how bad it feels alone again
I'm sorry for the way things are in china
I'm sorry things ain't what they used to be
But more than anything else
I'm sorry for myself
cause you're not here with me
Our friends ask all about you
I say you're doing fine
And I expect to hear from you almost anytime
But they all know I'm crying
I cant sleep at night
They all know I'm dying down deep inside
I'm sorry fro all the lies I told you
I'm sorry for the things I didn't say
But more than anything else
I’m sorry for myself
I cant believe you went away
I'm sorry if I took some things for granted
I'm sorry for the chains I put on you
But more than anything else
I'm sorry for myself
For living without you

 
I'm sorry                   John Denver          G                            a1. It's cold here in the city it     always seems that way2. Our  friends all ask about you, I say you're doing fine         D7                                  G1. and I've been thinking about you almost every day2. I expect to hear from you almost    anytime                                        a1. Thinking about the good times      thinking about the rain2. But they all know I'm cryin', that I can't sleep at night     D7                                G1. thinking about how bad it feels a-lone again2. They all know I'm dying down deep inside.         C               D7                G1. I'm sorry for the way things are in   China,2. I'm sorry for     all the lies I      told you3. I'm sorry if I took   some things for granted         C                  D7               G1. I'm sorry things ain't what they use to be2. I'm sorry for the      things I didn't  say3. I'm sorry for the      chains I put on  you         C                  D7       G     D        e  e/D   C  C/B  a1. but more than anything else I'm sorry for myself2. but more than anything else I'm sorry for myself3. but more than anything else I'm sorry for myself           D7                G1. cause you're not        here with me2. I     can't believe you went away3. for   living       with-out you
http://www1.iwant-pop.com/a-d0001/?sn=a-d0001_20050927_01
(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
  • 8月 22 週六 200920:13
  • Everybody Hurts每個人都會心傷...要撐住

Everybody Hurts每個人都會心傷


R.E.M.演唱


When the day is long 當長日漫漫
And the night, the night is yours alone
而夜晚面對自己,孤獨一人
When you're sure you've had enough of this life
當你厭倦這樣的生活
Well hang on
要撐下去
Don't let yourself go
別放棄自己
Everybody cries and everybody hurts sometimes
因為有時每個人都會哭泣,每個人都會心傷


Sometimes everything is wrong有時候做什麼事都不對勁
Now it's time to sing alone
此時該是大聲唱歌的時候了
When your day is night alone ( hold on, hold on
‧‧) 當你的白天像黑夜一樣寂寥(要挺住撐下去... )
If you feel like letting go ( hold on
‧‧) 假如你已累的想放手了(要挺住撐下去... )
When you think you've had too much of this life
當你覺得已經受夠了這樣的生活時
Well hang on
一定要好好撐下去


Everybody hurts每個人都會有心傷的時候
Take comfort in your friends
就向周遭的好友們尋求慰藉吧!
Everybody hurts
每個人都會有心傷的時候
Don't throw your hand
所以不要放棄
Oh, no, don't throw your hand
噢,不要放棄
If you feel like you're alone
如果你覺得孤單
No, no, no, you are not alone不不不,其實你並不孤單


If you're on your own in this life如果你還是獨自一人過活
The days and nights are long
白天與黑夜是如此的漫長
When you think you've had too much of this life to hang on
當你覺得受夠了這樣的生活已經無法再承受


Well, everybody hurts sometimes沒關係,有時候每個人都會心傷
Everybody cries and everybody hurts sometimes
有時候,每個人都會哭泣,每個人都會心傷
And everybody hurts sometimes
每個人總是會心傷的
So, hold on, hold on
所以,撐下去,要挺住
Hold on
‧‧撐下去...


(Everybody hurts, you are not alone) (每個人都會心傷,其實,你...並不孤單)


走出哀傷


致力重建


台灣加油


政客閃邊去,別再作秀,別再剝削,不要辯解,住嘴

(繼續閱讀...)
文章標籤

django1105 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(51)

  • 個人分類:西洋流行樂
▲top
123»

文章分類

  • 英語學習 (13)
  • 舞文論樂 (9)
  • 歌聲憶馬爺 (19)
  • 港劇粵曲 (10)
  • 誰的歌? Whose is this song? (6)
  • 歌聲憶趙姊 (18)
  • 說東道西 (35)
  • 尋找被遺忘的聲音Forgotten voices (17)
  • 民歌回想曲 (20)
  • 西洋流行樂 (29)
  • 野球頌歌 (13)
  • 吉普賽節慶Gypsy festival (5)
  • 吉普賽影誌Gypsy movie (23)
  • 寶島之聲Sounds of Formosa (77)
  • 抗議之歌Song of the protest (31)
  • 羅曼尼(吉普賽)之歌Song of Romany (36)
  • 詩與歌 (27)
  • 大家來唱童謠Singing with kids (17)
  • 寰宇天籟World music (61)
  • 一歌一故事 (113)
  • 未分類資料夾 (2)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 本格完整資料請見 http://blog.xuite.net/django.tw/twblog
  • 可惡的呀呼 恩斷義絕
  • 「魂花再臨」:魂花樂隊(Soul Flower Mononoke Summit) -〈月圓之夜〉(満月の夕)
  • 〈離家500里〉(500 miles)的500種版本
  • 電音迴旋舞-巴汗吉與馬許提(Bahramji & Mashti)的〈奈依〉(Ney)
  • 羅允宣(Nah Youn Sun)-〈輓歌〉(Lament)
  • 日本童謠〈籠中鳥〉(かごめかごめ)
  • 鈴木常吉的愛爾蘭〈回憶〉-〈擠牛奶的美麗女孩〉
  • 〈爸爸的華爾滋〉(My Papa's Waltz/父のワルツ)-鈴木常吉(Suzuki Tunekichi)與希奧多瑞特基(Theodore Roethke)
  • 寬恕與釋懷:鈴木常吉 -〈石〉

熱門文章

  • (3,162)生命的意義,人生的抉擇?-〈從未實現自我〉(I've never been to me)-夏琳(Charlene)
  • (2,351)日本童謠〈籠中鳥〉(かごめかごめ)
  • (1,307)〈讚美詩〉(Anthem)-李歐納柯恩(Leonard Cohen)
  • (646)愛爾蘭民謠〈霧深露重〉(The Foggy Dew)三部曲-從情歌、寞落悲歌到壯烈輓歌
  • (492)感謝生活(Gracias a la vida)
  • (474)〈愛上某人〉(To love somebody)
  • (458)愛戀中的人生抉擇-瓊拜雅(Joan Baez)的〈鑽石與鐵銹〉(Diamonds and Rust)
  • (294)〈罪人〉(Sinnerman)-妮娜席夢( Nina Simone)
  • (172)〈大家都知道〉(Everybody Knows) –李歐納柯恩(Leonard Cohen)
  • (97)〈落魄潦倒無人問〉(Nobody Knows You When You're Down And Out)-貝西史密絲(Bessie Smith)

最新留言

  • [25/06/26] 訪客 於文章「[轉貼]英語學習網站-Grammar 英...」留言:
    英文句型大全:從五大到英文十大句型,帶你學會完整英文句型結構...
  • [23/09/04] 新飛Hsinfei 於文章「[轉貼]英語學習網站-Grammar 英...」留言:
    英文學習規劃5步驟-想學英文該從哪裡開始?上班族、英文零基礎...
  • [23/07/21] 新飛Hsinfei 於文章「[轉貼]英語學習網站-Newspaper...」留言:
    為什麼新聞英文看攏嘸?那是因為你沒掌握新聞英文單字與架構! ...
  • [22/10/27] 新飛Hsinfei 於文章「[轉貼]英語學習網站-補遺...」留言:
    Teaching Internship in Taiwan ...
  • [22/05/17] 訪客 於文章「漫漫長路起伏不能由我:〈塵緣〉-羅文...」留言:
    唱得最好的是殷正洋啦,只有他把歌詞的感覺、意境完全表達出來,...
  • [20/02/18] 訪客 於文章「台灣唸歌5-五十年代的台灣歌仙-呂柳仙...」留言:
    我也想要找到呂柳仙的戶神蚊子歌...
  • [19/04/09] 張祖斌 於文章「本格完整資料請見 http://blog...」留言:
    大佛頂首楞嚴經 唐天竺‧沙門般剌密帝譯 卷一...
  • [18/06/13] 小山 於文章「野球頌歌4-紅襪隊芬威球場招牌歌〈親愛的...」留言:
    想詢問為什麼「I've been inclined我已經低頭...
  • [18/01/06] 嘉慶君遊台灣的譜==+找不到哩傷腦筋 於文章「嘉慶君遊台灣-美麗的誤會或精心的統戰...」留言:
    我找這首歌曲的 譜 找很久 可惜都找不到==+ 網路有人...
  • [16/06/26] Barbarian Ok 於文章「Auld Lang Syne-跨年倒數的...」留言:
    我讀小學時音樂課本有這首驪歌,但記得歌詞不是前面所說的「驪歌...

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

個人資訊

django1105
暱稱:
django1105
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

動態訂閱